当前位置:首页 > 体育明星 > 正文

对于体育明星来说的翻译

国际体育明星用英语怎么说

体育明星英文是:[sports star]。

英式英语多用sport,美式英语多用sports,表示“某项运动”时,其前可加不定冠词a。代表身份不同 sports star:可以代表从事体育运动这项事业的名人,包括教练等非运动员。sport star:侧重于指运动员明星。

体育:sports; physical culture; physical education; athletics 明星:star 例句: 清单上的其他事情还包括上电视,认识他最喜欢的体育明星,在外国生活,滑着滑板下山,参加世界杯,以及在欧洲各地背包旅行。

体育明星的国语翻译和粤语翻译的区别

因为我们翻译外国人的名字都是按读音译的,香港人讲的是粤语,发音和普通话不同。当然按音译过来就不同了体育新闻。而且香港人特没文化,译的东西很俗很难听。比如把阿森纳译作阿仙奴,切尔西叫车路士等等。

外国球员的名字一般都是按音译的。你看到的大陆和香港有两种翻译,这很正常,因为大陆是讲国语,而香港是讲粤语即广东话。两边都是按官方用语的发音来翻译成字的,国语中的“贝克汉姆”在粤语中就和“碧咸”的发音相近。

“贝克汉姆”应是其中之一。香港媒体粤音翻译为“碧咸”。其实语言上国语念“贝克汉姆”与粤语念“碧咸”是非常接近的,都是来自音译。但从文字上互换发音则相去甚远。

内马尔,粤语翻译:尼马。克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,粤语翻译:基斯坦奴·朗拿度。 梅西,粤语翻译:美斯。 阿奎罗,粤语翻译:阿古路。博格巴,粤语翻译:普巴。戈洛文,粤语翻译:高路云。

“New Zealand”,粤语都喜欢读“纽西兰”,不把“New”意译为“新”。现在比较郁闷的是深圳体育的主持人经常用国语去读粤语翻译的球员和球队名字,我听他说过N次国语的“韦斯咸”“碧咸”“朗拿度”了,简直就是白痴。

体育明星用英语怎么说???

明星用英文可以表达为star。男的就加male,女的 female。还可以说celebrity这个比较突出名人类。star,可以用作名词和动词,可以翻译为星级、明星、主演等等。

Sports stars eat well. 体育明星吃得好。吃得好:live like fighting cocks 吃得好吗 Do you eat well ; Okay to eat ; Did you enjoy your lunch 例句: 我的孙女在这里吃得好,她很喜欢来学校。

n.运动员;体育家;强壮的人 复数:athletes;问题二:用英语说运动员怎么说它的音标又是什么 你好,很高兴为你解答案如下:运动员 Athlete 希望我的回答对你有帮助。

体育明星用英语怎么说

1、明星用英文可以表达为star。男的就加male,女的 female。还可以说celebrity这个比较突出名人类。star,可以用作名词和动词,可以翻译为星级、明星、主演等等。

2、Sports stars eat well. 体育明星吃得好。吃得好:live like fighting cocks 吃得好吗 Do you eat well ; Okay to eat ; Did you enjoy your lunch 例句: 我的孙女在这里吃得好,她很喜欢来学校。

3、运动员指的多为职业的运动选手,那么你知道吗?下面跟我一起来学习一下关于运动员的英语知识吧。

4、作文如下:I am a basketball fan.My favorite sports star is Yaoming.As we all know,Yao is a super star in NBA now.He is 25m tall.我是一名篮球迷。我最喜欢的体育明星是姚明。

有话要说...

取消
扫码支持 支付码